| Filosofo di strada - Questa é la mia prima foto seria presa
con la Rolleiflex, davanti al Foro Romano. 1954 |
 |
Street
philosopher -
This is the first good image I took with the Rolleiflex, in front
of the Roman Forum. 1954 |
| In preghiera
- In una piccola chiesa di Roma, i raggi solari pomeridiani penetrano
nella chiesa e si posano sul capo della donna in preghiera, come
per una benedizione dal cielo. |
 |
In
prayer - In a
small church in Rome, the mid-afternoon sun rays penetrate the
church and rest on the praying woman, as if a blessing from above. |
| Entrando nell Cittá Eterna - Questa apertura sulla porta di S.
Giovanni a Roma é tagliata nelle mura romane che separano
la cittá antica dall'esterno. Dopo un temporale, il vecchio
albero si riflette sul selciato attraverso l'apertura, proiettando
la lunga ombra del passato sul pavimento di oggi. |
 |
Entering
the Eternal City -
This opening near Porta S. Giovanni in Rome is one of the gateways
cut into the Roman wall separating the inner city from the outside.
Following a rain showeer, the old tree is reflected through the
passage on the cobblestones, casting the long shadow of the past
on the sidewalk of today. |
| Le ciocie
- Queste scarpe di campagna, chiamate "ciocie", erano
tipiche della Ciociaria, una regione al sud di Roma. Fanno un
po' pensare ai calzari romani. |
 |
Country
shoes - These
country shoes, called "Ciocie", are found in the region
of Ciociaria, south of Rome. They recall the old Roman sandals. |
| Sentinella
- Indossando le ciocie, questa donna forte guarda l'accesso al
vicolo selciato. |
 |
The
sentinel - Wearing
the "ciocie", this strong woman seems to be guarding
the access to the cobblestone alley. |
| Dali sul ponte - L'immagine surreale riflessa nella lucida presa
d'aria di questa barca mi fa pensare a qualche disegno di Salvator
Dali, ed é in forte contrasto con la realtá solida
della copertura di legno. |
 |
Dali
on deck - The
surrealistic world reflected in the polished vent of this boat
made me think of a scene by Salvador Dali and is in contrast
to the solid reality of the wooden hatch. |